Τα αρχαία ελληνικά του Μπόρις Τζόνσον στον ΟΗΕ Τα αρχαία ελληνικά του Μπόρις Τζόνσον στον ΟΗΕ
Ο Βρετανός πρωθυπουργός Μπόρις Τζόνσον κατά τη διάρκεια της ομιλίας του για το κλίμα στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, χρησιμοποίησε αρχαία ελληνικά, προκαλώντας αίσθηση,... Τα αρχαία ελληνικά του Μπόρις Τζόνσον στον ΟΗΕ

Ο Βρετανός πρωθυπουργός Μπόρις Τζόνσον κατά τη διάρκεια της ομιλίας του για το κλίμα στη Γενική Συνέλευση του ΟΗΕ, χρησιμοποίησε αρχαία ελληνικά, προκαλώντας αίσθηση, αν και είναι γνωστή η συμπάθεια του για τον αρχαιοελληνικό πολιτισμό. Συγκεκριμένα, αναφέρθηκε στο Σοφοκλή και το έργο του “Αντιγόνη”, ένα από τα πιο γνωστά παγκοσμίως.

«Ο Σοφοκλής αναφέρεται συχνά, τουλάχιστον από μένα, και έλεγε ότι υπάρχουν πολλά τρομακτικά πράγματα στον κόσμο, αλλά κανένα δεν είναι πιο τρομακτικό από το ανθρώπινο είδος. Και είναι σίγουρα αλήθεια ότι ο Σοφοκλής είχε δίκιο με αυτήν την έννοια, ότι το είδος μας είναι μοναδικά ικανό για τη δική μας καταστροφή και την καταστροφή των πάντων γύρω μας. Αλλά αν κοιτάξετε τα λόγια αυτά στα αρχαία ελληνικά, αυτό που πραγματικά είπε ο Σοφοκλής ήταν ότι “πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει”».

»Αυτό που πραγματικά είπε ο Σοφοκλής είναι ότι οι άνθρωποι είναι αξιοθαύμαστοι. Είμαστε και τα δύο: τρομακτικοί αλλά και αξιοθαύμαστοι» έκλεισε ο Τζόνσον, σε μία έκκληση για ευαισθητοποίηση σε ό,τι αφορά τα περιβαλλοντικά ζητήματα. Στη συνέχεια υπογράμμισε τη σημαντικότητα της επερχόμενης συνόδου COP26 στη Γλασκόβη, την οποία χαρακτήρισε μάλιστα «καμπή για την ανθρωπότητα».

slpress.gr

error: Content is protected !!